[發燒貨]貓語翻譯機入手
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-20 08:39 PM,
作者 yupei
|
下面引用由fatcat在 2003/12/18 04:39pm 發表的內容: 我比較想知道它的詞彙總共有多少? 會不會翻來翻去都那幾句? 如果貓身體不舒服也有喵,它能翻出那兒痛嗎?
基本上貓語翻譯機可以翻譯出200個字彙。 根據我的使用心得,平常健康的貓咪只會出現一些高興、撒嬌、生氣的情緒。 其他可顯示的還包括自我表現,求愛、恐怖等共6種。 要能翻譯出貓咪說哪裡痛...恐怕沒那麼神奇吧 今天在書店居然就看到一本養貓人試用心得的書,有文字敘述也有漫畫,有些貓咪是 一拿翻譯機靠近就不叫了,有的翻出來覺得怎麼差那麼多....有人覺得蠻貼切...
|
|
[原創]小春日和長大了...KOTATSU
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-20 09:16 AM,
作者 yupei
|
下面引用由momo在 2003/12/19 01:31pm 發表的內容: 牠~~~~該不會在看電視ㄅ?
沒有啦,電視在另外一頭∼
|
|
[原創]小春日和長大了...KOTATSU
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-17 11:10 PM,
作者 yupei
|
KOTATSU在日本可說是家家戶戶必備的,夏天就當普通桌子用,冬天一到, 蓋上棉被就可以窩在裡面,非常暖和。 想要從日本扛一個回去,的確是大費周章,只買下面的電熱器自己組裝也算是一個不錯的辦法。不過台灣的和室桌都是和桌腳連在一起的,不像日本的可以把桌板掀起來蓋棉被。 所以自己裝上電熱器之後,要找到尺寸適合的桌板,應該是要費些功夫吧? 還有一點就是重要的就是,如果只蓋上薄薄的布,可能不太有保溫的效果,至少要像涼被 的厚度比較好喔。我家現在就是蓋厚棉被啦∼ KOTATSU剛打開的時候不會覺得熱,大概過了一小時,腳一直伸在裡面的話就會熱得受不了。所以我家的貓很少窩到裡面去,都是睡在棉被上...
|
|
會發出貓叫聲的網站
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-14 01:28 PM,
作者 yupei
|
謝謝beizhu1111提供的JAVE,我聽到了! 真的拿貓語翻譯機去給他翻譯一下,結果是: 1.我要抱抱∼ 2.偶爾和我玩一下嘛 3.好想玩喔∼ 4.快來玩嘛! 5.摸摸我的肚子嘛∼ 都是在撒嬌的聲音....
|
|
會發出貓叫聲的網站
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-13 03:25 PM,
作者 yupei
|
這個網站我進去都聽不到聲音,貓的小圖右邊的大圖片是空白的..... 請問一下要怎樣用啊?
|
|
有人給貓咪吃過Pro Plan的飼料嗎?
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-13 03:18 PM,
作者 yupei
|
呵呵,rengo說的對極了,做過廣告行銷的都知道廠商是怎麼樣無所不用其極的在吸引消費者啦。 大多數的人還是免不了被品牌或包裝等影響了判斷力,認為某一家廠商的產品就是好,某一家就是不好。但是最後還是一句話,貓咪喜歡才是最重要的。
|
|
[發燒貨]貓語翻譯機入手
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-13 02:58 PM,
作者 yupei
|
下面引用由ringooo在 2003/12/13 03:36pm 發表的內容: 好想要唷!!!ANNA超聒噪的----每天喵喵叫ㄍ不停...一點也不COOL 真想聽聽自家喵兒到底在說瞎咪!!搞不好偷偷在背後罵我們笨之類ㄉ~~
我想很多貓友都想知道貓寶貝們到底在說些什麼,可是想要這台翻譯機的話, 要買到並不困難,但是必須要看得懂日文,才知道翻譯出什麼。 還有就是要有心理準備,畢竟這不是什麼精密機器,只不過是一台玩具,如果 不能如預期般的好,也沒法太苛責的。 我買了之後,真正能及時有效的錄到貓叫聲的機會並不多,倒是自己對著翻譯機 貓言貓語一番,他也會乖乖的一一翻譯出來,哈!
|
|
[發燒貨]貓語翻譯機入手
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-12 08:20 PM,
作者 yupei
|
要正確錄到貓的聲音並不容易,貓要叫得蠻大聲,機器才會翻譯。 否則錄到一些雜音,不是翻譯不出來,就是翻些奇奇怪怪的.... 後來,我有試著對翻譯機講話,出怪聲、吹口哨....也都有一一翻譯出來喔
|
|
[發燒貨]貓語翻譯機入手
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-12 01:41 PM,
作者 yupei
|
我覺得比較奇怪的是,有時候貓真的在叫,翻譯機沒反應,搖逗貓棒或者去碰到翻譯機時, 居然就翻譯許多東西出來.... 到底怎麼回事啊?
|
|
[發燒貨]貓語翻譯機入手
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-12 01:37 PM,
作者 yupei
|
我一邊拿著逗貓棒和海苔玩,可是他也沒叫,不知道是從哪裡錄到的聲音,居然顯示......
|
|
[發燒貨]貓語翻譯機入手
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-12 01:28 PM,
作者 yupei
|
[這篇文章最後由yupei在 2003/12/12 03:16pm 編輯] 使用法其實很簡單,只要裝上電池,設定貓咪的種類、名字之後就可以玩了。共有6種 功能可以選擇。 要翻譯貓語時,選擇左上方的麥克風,按下決定就可以開始收集貓的聲音,錄到之後馬上就會處理。我試了一下,結果第一次竟然出現「I LOVE YOU」 呵呵,雖然半信半疑,還是蠻高興的。
|
|
[發燒貨]貓語翻譯機入手
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-12 01:22 PM,
作者 yupei
|
目前在日本造成話題的貓語翻譯機,11月底第一批上市就已銷售一空。 好想買來給我家吵鬧的海苔用用看,於是前幾天在YAHOO上預購了一台,今天終於 送來了。給大家看看,這就是我的meowlingual~,白色的
|
|
[轉貼]貓營養學
,
發表在 貓咪保健,
時間 2003-12-11 10:13 AM,
作者 yupei
|
我總覺得這篇文章有點只說其一,不說其二 會造成尿道結石的因素是飼料中的鎂,還有水喝得不夠 為了讓貓咪多喝水,就加入一些不必要攝取的鹽分,這樣做法真的正確嗎 還有吃罐頭,大家都是知道貓咪罐罐吃多了,會導致一些口腔疾病,或者挑食等等 所以他說全魚最好,可是魚骨頭不是容易刺傷食道..... 如果是只給單一種類的食物,的確很可能導致某方面的疾病,但是搭配得宜的話 相信貓寶貝們 一定能活的健康又長壽
|
|
1/6橘橘的近況~肝病持續治療中~!! 補新相片喔~
,
發表在 貓事分享,
時間 2003-12-09 08:56 AM,
作者 yupei
|
橘橘看起來好像需要長期抗戰的樣子,好不容易腳醫好了,卻又出現一堆怪病..... oxa要不要和版主商量一下重新募款一次,還是要看看其他貓友怎麼說....
|
|
[討論]貓相片的整理
,
發表在 貓咪日用品,
時間 2003-12-07 06:34 PM,
作者 yupei
|
下面引用由catberry在 2003/12/07 06:22pm 發表的內容: 後來我想到的方法是 將每個情境取名 例如:寶寶 子資料夾:睡覺、玩遊戲、討吃的...... ...
這種分類法是不錯,可是到後來會不會發現都是睡覺的比較多啊?
|
|